您的位置:首页 > 要闻 >

中美民间音乐文化沙龙活动在厦门成功举办|天天热资讯

发表时间:2023-06-03 19:55:02

字号:A-AA+


(资料图)

中国日报6月3日电 5月30日下午,美国歌剧演员、塔夫茨大学弗莱彻法律与外交学院教授、哈佛大学高级研究员卡拉·卡纳莱斯教授到访厦门,中国著名指挥家、教育家郑小瑛教授与其见面并共同举办文化沙龙,就歌剧发展、非营利组织建设发展、中美民间文化交流等议题交换了看法。共同出席文化沙龙活动的还有著名歌剧表演艺术家章亚伦、吴晓路,华侨大学音乐舞蹈学院声乐教研室主任郭伟,青年歌剧演员卢骥、刘胤隆,和歌剧钢琴音乐指导汪润桐等。

郑小瑛教授与卡拉·卡纳莱斯教授

今年2月,郑小瑛教授通过越洋连线的方式出席了由中国驻美国大使馆与美塔夫茨大学弗莱彻法律与外交学院共同主办的“文化外交倡议”之“和谐讲坛:中国文化系列大师班”,她以70分钟全英文演讲的方式,与线上观众分享了“音乐为人民服务”、“阳春白雪,和者日众”的音乐理念和艺术实践,让世界近距离聆听新中国第一位歌剧-交响乐女指挥的艺术人生。本次“大师班”即为卡纳莱斯教授主持,郑教授与卡纳莱斯教授进行了简短的线上对话。

中国驻美国大使馆与美国塔夫茨大学的感谢信

此次卡纳莱斯教授到访厦门,正式向郑教授递交了中国驻美国大使馆与美国塔夫茨大学的感谢信,表达了主办方对于她出席“大师班”活动的感谢和敬意,转达了二十个国家线上观众对于郑老师卓越的专业技能、乐于奉献的拳拳之心和鲐背之年仍活跃于音乐教育一线的情怀钦佩之情。郑教授向卡纳莱斯教授回赠了1988年中央歌剧院录制的《卡门》中文版,她指挥的交响诗篇《土楼回响》和马勒《尘世之歌》的中文版,以及自2011年郑小瑛歌剧艺术中心制作的歌剧《茶花女》中文版、歌剧《紫藤花》等音像制品。这些作品展现了中国歌剧-交响乐事业的发展历程与民办歌剧人才机构的基层工作成果。

郑小瑛教授与卡拉分享歌剧《卡门》中文版

出席音乐沙龙的音乐家们兴奋地为远道而来的同行专家演唱了歌剧《紫藤花》和《茶花女》(中文版)里的著名选段,得到了远方来客惊喜的肯定;还值得一提的是,卡纳莱斯教授曾在世界各地饰演过100多场歌剧《卡门》的主角;而郑教授曾执棒过200多场歌剧《卡门》,章亚伦和吴晓路教授曾用中文和法语饰演过剧中的斗牛士和村姑米开拉,一时间,中文与法文版《卡门》独唱和重唱,激情地回荡充盈在友好的聚会之中。以歌会友,以艺通心,中美艺术家们交流了用本国语言演唱歌剧的演出经验和传播意义,探讨了在中国民间发展歌剧事业、提升国民音乐文化素养的有效路径与光明前景。

出席文化沙龙的中美艺术家合影

推动民间的音乐文化交流活动,搭建民间的音乐活动交流平台,是促进不同国家与民族间思想互通、人心互通的有效方式,也是不断拓展朋友圈、展示我国家文化自信的有效方式。此次中美民间音乐文化沙龙活动,跨越了语言隔阂,架起了两国人民与艺术家的沟通桥梁。

标签:

请支持独立网站,转发请注明本文链接:
本文仅代表作者个人观点。
来源:中国日报网 --> | 责任编辑:
最近更新

• 最热新闻 •